久久九九视频_亚洲午夜一区_亚洲女人天堂色在线7777_国产区一区二区三区_成人7777_国产高清一区二区三区_国产精品久久久久久久久

計劃總結網 > 考試 > 學歷類考試 > 考研頻道 > 報考指導 > 專業介紹 >

翻譯專門人才的培養介紹

時間: 小軍2 專業介紹

  去年電視劇《親愛的翻譯官》的熱播,讓很多人對翻譯這個職業有了更多的了解。翻譯這個職業看起來高大上,但背后也有常人不能體會的艱辛。各位考研的朋友,是否也想過當一名翻譯呢?本期專題學習啦小編就帶大家一起走近翻譯碩士專業學位(MTI)。

  翻譯專門人才的培養介紹

  1、 翻譯教學目標

  外語教學目標主要培養學生的外語交際能力,訓練學生聽、說、讀、寫、譯的語言技能。這里的“譯”在更大程度上是一種語言教學手段,目的是幫助學生理解和掌握外語語法、詞匯,或用來檢查學生外語理解和表達水平,作為增強學生外語能力的一種手段,而不是目標。

  翻譯教學目標則是建立在學生雙語交際能力基礎之上的職業翻譯技能訓練。翻譯教學從職業需求出發,主要包括三個方面:語言知識、百科知識(尤其是國際政治、經濟、法律等)和翻譯技能訓練(包括翻譯職業知識)。

  2、 翻譯教學內容

  外語學習主要訓練學生學習語音、語法、詞法、句法等語言基本知識,基本不涉及語言的轉換機制,而只是用單一語言去聽說和表達。這也就是為什么一個能講外語的人,雖然能流利地用外語表達其本人的思想,但不一定能勝任翻譯工作的原因。

  翻譯教學則主要是訓練學生借助語言知識、主題知識和百科知識對原語信息進行邏輯分析,并用另一種語言將理解的信息表達出來,這些專門訓練包括:譯前準備、筆記方法、分析方法、記憶方法、表達方法、術語庫的建立等等。雙語轉換機制還涉及到語言心理學、認知學、信息論、跨文化等多種學科。

  3、 翻譯教學方法和手段

  外語教學需要的是良好的外語交際環境,以便利用各種手段訓練學生的聽、說、讀、寫的能力。

  翻譯教學需要的是雙語交際環境、特定的交際人、交際主題,包括翻譯用人單位的需求等。翻譯不能表達自己的想法,也不能闡述或摻雜譯者自己的觀點,而是要忠實地表達講話人/作者的想法或信息。因此,需要利用各種可能的手段訓練用一種語言理解信息,用另一種不同的語言表達相同的信息。這些需要大量的翻譯實踐才能夠實現。

  翻譯作為一個職業(無論是兼職還是全職),專業化程度高,應用性和操作性都很強。從業人員不僅要具備扎實的中文基礎和至少通曉一門外語,還要具備一定的語言學、翻譯學知識,同時還要具備廣博的其他學科(如經濟、管理、法律、金融等)知識和實際翻譯操作技能。因此,翻譯職業的特殊性要求,是現行外語教學體制無法完成的,有必要在保留已有的外語人才培養模式的同時,引入專業學位培養模式,設置翻譯碩士專業學位。

看了“翻譯專門人才的培養介紹”還看了:

1.2017法語專業大學排名

2.2017日語專業大學排名榜日語專業培養具有扎實的相應語語...

3.學習啦在線學習網

7346 主站蜘蛛池模板: 日本二区视频 | 亚洲高清视频在线播放 | 成人在线色视频 | 国产日韩亚洲不卡高清在线观看 | 欧美精品免费线视频观看视频 | 天天综合天天色 | 久久精品国产99久久久 | 国产精品拍自在线观看 | 日本最新在线 | 久99久热 | 欧美性xxxx巨大黑人猛 | 亚洲精品免费视频 | 全色黄大色大片免费久久老太 | 日本免费黄网站 | 人人干人人舔 | 日本成人免费在线视频 | 欧美精品videosfreeo720 | 久久久久久久久久久9精品视频 | 成人a视频高清在线观看 | 精品性久久 | 国产精品变态重口在线 | 久久精品中文字幕首页 | 欧美又大粗又爽又黄大片视频黑人 | 午夜视频黄| 免费久久一级欧美特大黄 | 午夜久久久 | 久久青青草视频 | 青青视频国产在线播放 | 一本久久a久久精品vr综合 | 日本不卡高清 | 99在线观看精品免费99 | 欧美在线免费 | 天天爱天天爽 | 99久久精品免费看国产一区二区 | 国产精品久久久久秋霞影视 | 国产精品入口麻豆午夜 | 亚洲成a人片在线观看88 | 青青影院在线播放免费 | 欧美第一网站 | 亚洲人成在线观看一区二区 | 久久久久久久免费视频 |